Prevod od "continua um" do Srpski


Kako koristiti "continua um" u rečenicama:

Você continua um rapaz bonito e jovem, Ez.
Ezra, ti si još uvek zgodan mladiæ.
O Imperador abdicou mas continua um símbolo de grande importância para muitas pessoas.
Car je možda abdicirao, no i dalje je važan simbol mnogima.
Sua casa continua um buraco imundo.
Tvoja kuæa još uvijek izgleda kao prljava rupa.
Você estive com eles, mas ainda continua um de nós.
Bio si s njima, ali još si naš!
O belo sexo continua um mistério para mim.
Nježniji je spol za mene zagonetka.
Depois de tantos anos, continua um idiota.
I nakon svih godina ti si idiot.
Há 13 anos em torneios e continua um medroso.
I nakon 13 godina turneja još si plašljiva pizda.
Eu a vi noutro dia, continua um monumento.
Èuo sam da je još uvek dobro parèe.
Mamãe pode ouvir você, mas continua um cadáver ambulante.
Mama te može èuti, ali je još uvek hodajuæi leš.
A morte do Dr Muller continua um mistério.
Dr Mullerova smrt podseæa na zagonetku.
Sinto muito, Admirável, mas você continua um estranho pra mim.
Ne. Žao mi je admirale, ali još uvijek si stranac za mene.
Bem, continua um banqueiro, da forma que quiser.
Pa, bankar je kako god da okreneš.
Você pode morar em Beverly, no 90210 mas continua um zero.
Možda živiš u 90210, ali si i dalje nula.
Eles acham que você tem a Caixa então continua um problema seu.
Meksikanci misle da je ti još uvek imaš, pa æe ostati tvoj problem.
Mas a verdade de quem sou eu, porque me sinto assim, continua um mistério.
Ali istina o tome ko sam, zbog èega se ovako oseæam, i dalje ostaje misterija.
Ele pode comandar uma legião, mas continua um homem comum.
Možda komanduje legijom ali Bain je samo èovek.
Esta época continua um mistério para mim.
Moram priznati da mi je ovo razdoblje i dalje misterija.
Envelhece, mas continua um açougueiro adolescente.
Godinama napreduje a još uvek je adolescentni ubica.
Enquanto a contagem regressiva para 2012 continua, um aviso rápido, América:
Kako odbrojavamo vrijeme do 2012., da vas upozorim, Ameriko:
Continua um pouco alta, mas é uma melhora.
Još uvijek malo visoko, ali puno bolje.
Doc era um lixo há 30 anos e ainda continua um lixo.
Dok je seronja veæ 30 godina i još uvek je seronja.
Vamos combinar uma coisa, a verdade da paternidade dele continua um segredo.
Nemojmo se slažu upravo sada, istina njegovog podrijetla ostaje tajna.
Continua um perfeccionista, esnobe, um gênio... charmoso como uma epidemia de tifo.
Nisi se promenio. Još uvek si perfekcionista, snob, genije, sa šarmom tifusne epidemije.
A segunda é impossível sem sabermos onde elas estão e continua um risco a vida delas.
Druga opcija je nemoguæa ako ne znamo gde ih drži -- i takoðe uz risiranje života devojaka.
Quem foi aprovado e continua um ótimo jogador?
Tko ima dva palca i totalni je frajer? Baš super.
Acho que, na maioria dos casos, essa doença é idiopática, e sua causa continua um mistério.
Jasno? -Ne, ne daješ nadu ovim momcima, a onda ih ostaviš bez ičega.
Ela continua um figura depois de todos esses anos.
Otporna je. Sve te godine, a i dalje se drži.
E o avô continua um exemplo para os jovens.
Dok deda tera dalje, uzor generacijama mladih majmuna.
O Exército dos 12 Macacos continua um passo à frente.
Armija od 12 Majmuna je korak ispred nas.
Moro em cima de vocês e ainda continua um inútil.
Sada živim iznad tebe a i dalje mi ne možeš pomoæi.
ALAN DERSHOWITZ CONTINUA UM IMPORTANTE ADVOGADO DOS EUA.
ALAN DERŠOVIC JE I DALJE JEDAN OD VODEÆIH ADVOKATA.
As buscas continuam por toda à noite, mas, por ora... o paradeiro de Galavan continua um mistério.
Potera se nastavila cele noæi, ali do sad Galavanova lokacija ostaje misterija.
Com toda essa responsabilidade e você continua um babaca homicida.
Da, sa svom ovom odgovornošæu, još uvek si ubilaèki seronja.
0.41972684860229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?